Стоит отметить, что благодарственным письмом был отмечен заведующий отделом культуры администрации МР «Куйбышевский район» Любовь Тимоховская.
«Прозвучавшая на осетинском языке песня нашла широкий отклик у жителей не только нашей республики, но и соотечественников в России и в мире. Проект стал ярким явлением в культурной жизни Северной Осетии и внес большой вклад в дело военно-патриотического воспитания молодежи», – в частности, отмечается в письмах.
– Идея перевода пришла совсем неожиданно: можно сказать, проснулась с этой мыслью, даже не осознавая на тот момент, что в основу песни положена реальная история. Среди воспетых в музыкальном произведении восемнадцати ребят упомянут и наш земляк Татари Касабиев, который героически погиб на той самой безымянной высоте. Считаю, это был наш святой долг – отдать дань памяти героям той страшной войны, – сказала автор перевода.